14 C
Nürnberg, DE
June 3, 2026
Institutul Cultural Român Israel România

Ediție specială din seria „Yiddishkeit” dedicată Zilei Limbii și Teatrului Idiș

Comunicat

Institutul Cultural Român de la Tel Aviv, în colaborare cu Leyvik House din Tel Aviv și Asociația Scriitorilor și Jurnaliștilor de Limbă Idiș din Israel, continuă seria de evenimente dedicate culturii idiș și intitulată „Yiddishkeit”, printr-o ediție specială dedicată Zilei Limbii și Teatrului Idiș.

Manifestarea, în limbile ebraică și idiș, va avea loc joi, 4 iunie 2026, ora 17:00, la sediul ICR Tel Aviv. Programul evenimentului se va concentra pe prezentarea volumului de proză scurtă As In Heaven, So Too on Earth. Night Shift și va cuprinde un dialog între Alfred Bruckstein, fiul scriitorului Ludovic Bruckstein, și Daniel Galay, poet și director al Leyvik House, despre creația literară a lui Ludovic Bruckstein și contribuția acestuia la literatura idiș produsă în România și Israel. Agenda serii va fi completată de Lia Koenig, care va vorbi despre prietenia sa cu Ludovic Bruckstein și va recita fragmente în idiș din opera acestuia.

Dramaturgul și romancierul Ludovic Bruckstein (1920-1988) s-a născut la Munkacs (teritoriul actual al Ucrainei), dar a crescut în Sighet, un oraș bine cunoscut pentru comunitatea evreiască înfloritoare de dinainte de război și tradiția hasidică. În mai 1944, întreaga familie a fost deportată la Auschwitz, de unde doar Ludovic și fratele său mai mic, Israel, au supraviețuit Holocaustului. După război a studiat la Cluj și la București și s-a întors la Sighet, unde a fost profesor și apoi director al școlii primare de artă din localitate. Și-a început cariera literară în 1945 scriind în română, maghiară și idiș. Poveștile sale au fost publicate în revista literară Viața Românească. Piesele sale, scrise în română și idiș, s-au inspirat din trauma Holocaustului sau din legendele hasidice. Câteva dintre aceste piese au fost puse în scenă de Teatrul Evreiesc de Stat din București (TES): Familia Grinvald (1953), Generația din pustiu (1956) și Un proces neterminat (1962). Din 1950 până în 1967 a scris aproximativ douăzeci de piese jucate în multe teatre din România, Uniunea Sovietică și Polonia.

În 1972 a emigrat în Israel. A continuat să scrie în limba română, în principal nuvele, dar unele dintre lucrările sale au fost publicate și în ebraică. Bruckstein a fost unul dintre fondatorii Asociației Scriitorilor Israelieni de Limba Română. A fost și membru al Uniunii Scriitorilor de Limba Ebraică și de Limba Idiș.

Printre cele mai cunoscute lucrări ale sale se numără Schimbul de noapte (1948) – o piesă în idiș despre revolta Sonderkommando de la Auschwitz, Întoarcerea lui Cristofor Columb (1957), Poate chiar fericire (1985), Destinul lui Iaacov Maghid (1975), Murmurul apei (1987).

În Israel, pentru munca sa, Bruckstein a câștigat Premiul Jerusalem-Brickman, Premiul Zion și Premiul pentru Literatură al Agenției Evreiești.

Daniel Galay este poet și director al Leyvik House și totodată apreciat dramaturg de limbă idiș, cu un impresionant palmares artistic, autor al mai multor volume de dramaturgie contemporană idiș. Prolific dramaturg, compozitor și pianist, Galay scrie pentru scenă în principal în idiș, dar și în ebraică, spaniolă și engleză. Piesele sale într-un act, piesele în câteva acte și schițele satirice au fost interpretate în mai multe țări și adunate în mai multe volume. Galay este un susținător și un promotor neobosit al limbii și culturii idiș în Israel și nu numai.

Lia Koenig – „marea doamnă a teatrului israelian” și laureată a Premiului Israel, a apărut de-a lungul anilor în peste o sută de piese de teatru la Habima și alte teatre din Israel. Alături de soțul ei, Zvi Stolper, a apărut în spectacole idiș, pe care acesta le-a scris și regizat, printre care Stele fără cer, dedicat scriitorilor de limba idiș. În 2008, Universitatea din Tel Aviv i-a acordat un doctorat onorific „pentru contribuția inegalabilă la societatea și cultura din Israel și pentru virtuozitatea artei sale scenice”.

Related posts

Deschiderea expoziției „PAPA FRANCISC – Pelerin în România, 3 ani de la vizita apostolică”

Ion Marius Tatomir

Dialog despre literatura migrației și construcții identitare, cu scriitoarea Cristina Sandu și lectorul Emilia Ivancu

Ion Marius Tatomir

Oameni de treabă/ Men of Deeds, al patrulea lungmetraj semnat de Paul Negoescu, are premiera mondială în cadrul Festivalului Internațional de Film de la Sarajevo

Ion Marius Tatomir

Primăvară românească la Nicosia

Ion Marius Tatomir

Participare românească la primul workshop MIDPOINT Feature Launch 2026

Ion Marius Tatomir

Caragiale în benzi desenate la bibliotecile din Bruxelles

Ion Marius Tatomir

Lasă un comentariu

Acest site web folosește cookie-uri pentru a vă îmbunătăți experiența. Vom presupune că sunteți de acord cu acest lucru, dar puteți renunța dacă doriți. This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More

Privacy & Cookies Policy